Ir al contenido principal

EMILIO PAOLO TAORMINA

Emilio Paolo Taormina nació en 1938 en Palermo, donde reside.
Entre otros libros, ha publicado: Il colore del vento, Magnolie y Lo sposalizio del tempo.


EL ÁRBOL

Verde es la noche
y el árbol de los besos
tiene flores
de cenizas
velos y sonidos
de plata y de algodón
el eco de un canto
se extingue
en silencios lejanos
un violín y rizos oscuros
rozan
un arco
tenso en el vuelo
de un si
mueren tiernas violetas
a oriente
y el árbol de los pensamientos
tiene
notas imprevisibles
flautas de agua y rasos gélidos
(la hierba alta en el viento
vela
que no zarpará
jamás)
la brasa del aire
se disuelve
y no se detiene
el latido de los corazones
somos
apenas
siluetas de hojas
sólo las gaviotas
se transforman
en estatuas
y desde la materia
saltan libres
en vuelo


L’ALBERO

Verde è la notte
e l’albero dei baci
ha fiori
di cenere
veli e suoni
di argento e di cotone
l’eco di un canto
Si spegne
in silenzi lontani
un violino e riccioli bruni
sfiorano
un arco
teso nel volo
di un si
muoiono tenere viole
ad oriente
e l’albero dei pensieri
ha
note imprevedibili
flauti d’acqua e rasi gelidi
(l’erba alta nel vento
vela
che non salperà
mai)
la brace dell’aria
si dissolve
e non si arresta
il battito dei cuori
siamo
appena
profili di foglie
solo i gabbiani
si trasformano
in statue
e dalla materia
scattano liberi
in volo


Entradas populares de este blog

PASQUALE COMINALE

Pasquale Cominale nació en 1954 en Cascàno di Sessa Aurunca (Caserta), donde vive. Y AHORA ME TOCA A MÍ Déjame ir. Tu cuerpo se hace claro, más solo que la luna. Corre el sol, no puedo detenerme. Déjame ir. Siento tu piel, tu vientre retorcerse y respirar. Son inmensos tus labios, sacio con mis besos tus sueños. Parece un juego. Déjame ir. E ORA TOCCA A ME   Lasciami andare. Il tuo corpo si fa chiaro, più solo della luna. Corre il sole, non posso fermarmi. Lasciami andare.   Sento la tua pelle, il tuo ventre torcersi e respirare. Sono immense le tue labbra, sazio con i baci i tuoi sogni.   Sembra un gioco. Lasciami andare .

VIVIANA VIVIANI

Viviana Viviani nació en Ferrara en 1974. LOS ANTECEDENTES   Cabello infinito y cuánta luz la falda corta el rímel negro no parecía en absoluto triste mi madre cuando yo no estaba     L’ANTEFATTO   Capelli infiniti e quanta luce la gonna corta il rimmel nero non sembrava triste affatto mi madre quando non c’ero

PRIMO LEVI

Primo Levi nació en 1919 en Turín, donde murió en 1987. SI ESTO ES UN HOMBRE   Vosotros que vivís seguros en vuestras tibias casas, vosotros que encontráis al volver por la noche la comida caliente y rostros amigos: Considerad si esto es un hombre que trabaja en el fango que no conoce paz que lucha por medio pan que muere por un sí o por un no. Considerad si esta es una mujer, sin pelo y sin nombre ya sin fuerza de recordar vacíos los ojos y frío el regazo como una rana en invierno. Meditad que esto ha sido: os ordeno estas palabras. Esculpidlas en vuestro corazón estando en casa yendo por la calle, al acostaros, al levantaros. Repetidlas a vuestros hijos. O se os deshaga la casa, la enfermedad os limite, vuestros hijos frunzan el ceño al veros. SE QUESTO È UN UOMO   Voi che vivete sicuri nelle vostre tiepide case, voi che trovate tornando a sera il cibo caldo e visi amici: Considerate se questo è un uomo che lavora nel fang