Ir al contenido principal

EMILIO PAOLO TAORMINA

Emilio Paolo Taormina nació en 1938 en Palermo, donde reside.
Entre otros libros, ha publicado: Il colore del vento, Magnolie y Lo sposalizio del tempo.


EL SOL CALIENTA

El sol
calienta
dulces flautas
entre el follaje
y un borboteo
de altísimas notas
rompe cristales puros
de rocío
Sonidos de pedernal
raen el aire
en la corte de las fauces
de serpiente
la muchacha prisionera
del sueño
se despierta
dirige
un concierto
carmesí
en los abismos
del tiempo
En las profundidades
es libre
entre luz y despojos
de milenios
tendida
sobre prados eternos
envuelve
un melancólico terciopelo
Velos de agua
nos separan
y las manos
dibujan
peces de sombra
sobre los cuerpos
un manto
de densas florestas
nos cubre
en una impenetrable
noche


IL SOLE RISCALDA

Il sole
riscalda
dolci flauti
tra il fogliame
e un chioccolare
di altissime note
spezza cristalli puri
di rugiada
Suoni di selce
raschiano
l'aria
nella corte delle fauci
di serpenti
la ragazza prigioniera
del sogno
si risveglia
conduce
un concerto
cremisi
negli abissi
del tempo
Sui fondali
è libera
fra luce e relitti
di millenni
distesa
sui prati eterni
avvolge
un malincolico velluto
Veli d'acqua
ci separano
e le mani
disegnano
pesci d'ombra
sui corpi
un mantello
di folte foreste
ci copre
in una impenetrabile
notte



Entradas populares de este blog

TOMMASO ROMANO

Tommaso Romano nació en Palermo en 1955.
Entre otros libros, ha publicado: Il Cristo d'ogni giorno, L'illimite sorte: poesie dal 1984 al 2004 y Non bruciate le carte.


RELOJES...

Relojes en la casa
que están inmóviles
olvidados
o recargados,
a veces,
a mano
o quietos para siempre
irregenerables
incluso en la arena
de la clepsidra,
engarzados en figuras esmaltadas,
en viejas porcelanas
o en el vidrio,
péndulos sin péndulo
para no marcar las horas.
Cadáveres del pasado
en el presente que se consume
en el pasar.


OROLOGI...

Orologi alla casa
che stanno immobili
scordati
o ricaricati,
a volte,
a mano
o fermi per sempre
irrigenerabili
anche alle sabbie
della clessidra,
incastonati in figure invetriate,
in vecchie porcellane
o nel vetro,
pendole senza pendola
a non segnare le ore.
Cadaveri del passato
nel presente che si consuma
nel passare.



TOMMASO ROMANO

Tommaso Romano nació en Palermo en 1955.
Entre otros libros, ha publicado: Il Cristo d'ogni giorno, L'illimite sorte: poesie dal 1984 al 2004 y Non bruciate le carte.



PERMANENTE...
Permanente es el obstáculo que superar rodear o volver atrás… Sin embargo, reaparecen las vigilias las florales esperas entre abismos y cimas, vive siempre lo que llevamos detrás, dentro.


PERMANENTE…
Permanente
è l'ostacolo
da superare
aggirare 
o indietro tornare...
Eppure,
riappaiono le vigilie
le floreali attese
fra abissi
e cime,
abita sempre

AMELIA ROSSELLI

Amelia Rosselli nació en París en 1930 y murió en Roma en 1996.
Entre otros libros, ha publicado: Variazioni bellicheSerie ospedaliera y Documento.
En español: Sin paraíso fuimos (Serie hospitalaria), traducción de Carlos Vitale, Editorial Sexto Piso, Madrid, 2019.


UN SOL CELESTE...


Un sol celeste, una rociadura de grumos de cristal mañana temprano, la luz no se ha apagado: barrios rebosantes
de senilidad: la lavandera con el cesto pero sus hombros tiemblan. ¡Dedicada tranquilidad en pequeñas dosis! rojo
el malestar, si tu cabeza dormita.

UN SOLE CELESTE...
Un sole celeste, una irrorazione di grumi di cristallo mattino presto, la luce non s’è spenta: quartieri traboccanti
di senilità, la lavandaia con il cesto ma le sue spalle tremano. Dedicata tranquillità a piccole dosi! rosso il
malore, se la tua testa sonnecchia.