Ir al contenido principal

FILIPPO PIRRO

Filippo Pirro nació en San Marco in Lamis (Foggia, Apulia) en 1944.
Entre otros libros, ha publicado: Quel segreto sui monti, Il colore dell'anima y Ombre tra le doline.


ESTRELLAS

¡Las estrellas que mi abuelo con el bastón
llamaba una a una y que yo en la era
tocaba de niño!

¡Aquellas estrellas
relucientes, cálidas como los ojos, la leche
de mi madre!
Las luciérnagas doradas
alumbrando el vuelo de mis sueños
desde una cuna de plumas.
Las mil velitas que la noche
encendía para el eterno cumpleaños de la inmensidad.

Tiemblan esta noche, aquellas estrellas,
de mi mismo dolor.

Me hablan aquellos mundos como entonces,
pero, sin sueños ni vuelos,
por enigmas.

Las punzadas del paso
por el ojo de un ciego agujero negro,
quizás la clave
de este enorme relampagueo
en Morse.
 
 
STELLE
 
Le stelle che mio nonno col bastone
chiamava ad una ad una ed io sull'aia
toccavo da bambino!
 
Quelle stelle
lucenti, calde come gli occhi, il latte
di mia madre!
La lucciole dorate
a rischiarare il volo dei miei sogni
da una culla di piume.
La mille candeline che la notte
ardeva per l'eterno compleanno dell'immenso.
 
Tremano stasera, quelle stelle,
del mio stesso dolore.
 
Mi parlano quei mondi come allora,
ma, senza sogni e voli,
per enigmi.
 
Le doglie del trapasso
nella cruna  d'un cieco buco nero,
forse la chiave
di quest'immane lampeggiare
in Morse.  
 
 

Entradas populares de este blog

PIER PAOLO PASOLINI

Pier Paolo Pasolini nació en Bolonia en 1922 y murió en Ostia (Roma) en 1975. AVERE GLI OCCHI E NON SAPER VEDERE   Il problema è avere gli occhi e non saper vedere non guardare le cose che accadono. Occhi chiusi. Occhi che non vedono più... Che non sono più curiosi. Che non si aspettano che accada più niente. Forse perché non credono che la bellezza esista. Ma sul deserto delle nostre strade Lei passa rompendo il finito limite e riempiendo i nostri occhi di infinito desiderio.   TENER OJOS Y NO SABER VER   El problema es tener ojos y no saber ver no mirar las cosas que suceden. Ojos cerrados. Ojos que ya no ven… Que ya no son curiosos. Que no esperan que suceda nada. Quizá porque no creen que exista la belleza. Pero por el desierto de nuestras calles ella pasa rompiendo el finito límite y llenando nuestros ojos de infinito deseo.

DORIS BELLOMUSTO

Doris Bellomusto nació en Cosenza en 1979. Ha publicado A corpo libero (con ilustraciones de Barbara Bonfilio)  y Ti abbraccio, Teheran (con ilustraciones de Tiziana Tosi), ambos en Edizioni Le Pecore Nere. TRINIDAD El sol, la sombra, las retorcidas raíces  de las hayas y tres corazones  en camino. Cada corazón está atento a sus pasos. Ser tres, ser cada uno para sí ser juntos familia. La única trinidad posible para mí. TRINITÀ Il sole, l'ombra, le contorte radici dei faggi e tre cuori in cammino. Ogni cuore è attento  ai suoi passi. Essere tre, essere ognuno per sé essere insieme famiglia. L'unica trinità possibile per me.

FRANCO COSTABILE

Franco Costabile nació en Sambiase (Calabria) en 1924 y murió en Roma en 1965. PER ALTRI SENTIERI Per altri sentieri torneremo alla piana celeste di ulivi. Saremo dove si leva l’infanzia dei profumi; dove l’ acqua non si fa nera ma vacilla di luna; dove i passi avranno memorie di solchi e le dita di melograni; dove ti piace dormire e ti piace amare. Sono questi gli orti, i confini per ricordarci. POR OTROS SENDEROS Por otros senderos volveremos a la llanura celeste de olivos. Estaremos  donde se eleva la infancia de los perfumes; donde el agua no se hace negra pero vacila la luna; donde los pasos tendrán memorias de surcos  y los dedos de granados;  donde te gusta dormir y te gusta amar. Son estos los huertos, los confines para recordarnos.