Antonia Pozzi nació en 1912 en Milán, donde murió en 1938.
Ha publicado: Parole y La vita sognata e altre poesie inedite.
En español: Palabras, traducción de Carlos Vitale, Las Nueve Musas Poesía (a la venta en e-book y papel en www.amazon.es y www.amazon.com).
Ha publicado: Parole y La vita sognata e altre poesie inedite.
En español: Palabras, traducción de Carlos Vitale, Las Nueve Musas Poesía (a la venta en e-book y papel en www.amazon.es y www.amazon.com).
OLOR A HENO
Quién sabe de dónde exhala
este olor a heno:
tiene la pesadez de un ala
que llega desde demasiado lejos.
Se afloja, se deja desplomar
sobre mí, con abandono insano,
como el aliento de una criatura
que ya no sabe continuar.
Todas las lágrimas de este ignoto interrumpido camino
tiemblan en mi alma impura
como el tintineo ronco de aquel grillo, en el jardín,
que roe la soledad oscura.
ODORE DI FIENO
Chissà da dove
esala
quest’odore di
fieno:
ha la
pesantezza d’un’ala
che giunga da
troppo lontano.
Si affloscia,
si lascia piombare
su me, con
abbandono insano,
come l’alito di
una creatura
che non sappia
più continuare.
Tutte le
lacrime di questo ignoto interrotto cammino
tremolano nella
mia anima impura
come il
tintinnio roco di quel grillo, in giardino,
che rode la
solitudine oscura.