Anna Maria Pugliese nació en Nápoles en 1942.
Entre otros libros, ha publicado: La sinfonia della vita, Nascere alla belleza y Canto di pietra.
Entre otros libros, ha publicado: La sinfonia della vita, Nascere alla belleza y Canto di pietra.
EN LA INMADURA MAÑANA
Recuerdo
el olivo y el espino
y el mirto y la rosa
En la inmadura mañana
del noventa y nueve
recuerdo
un mosaico de rostros
y acentos mediterráneos
En la inmadura mañana
del noventa y nueve
recuerdo
una habitación soleada
y un aire de mirto y espino
En la inmadura mañana
del noventa y nueve
recuerdo
la muestra en Capodimonte (el olivo invertido)
y todas las otras consideraciones y reconsideraciones contigo
En la inmadura mañana
del noventa y nueve
recuerdo
un calvario de abrazos
y el adagio de Albinoni
En la inmadura mañana
del noventa y nueve
recuerdo
tu rostro de nieve
y mi rosa sobre tu nombre de piedra
En la inmadura mañana
de mil novecientos noventa y nueve
NELL’ACERBO MATTINO
Ricordo
l’ulivo
e il biancospino
e
il mirto e la rosa
Nell’acerbo mattino
del novantanove
ricordo
un
mosaico di volti
e
accenti mediterranei
Nell’acerbo mattino
del novantanove
ricordo
una
stanza assolata
e
un’aria di mirto e biancospino
Nell’acerbo mattino
del novantanove
ricordo
la
mostra a Capodimonte (l’ulivo capovolto)
e
tutte le altre pensate e ripensate con te
Nell’acerbo mattino
del novantanove
ricordo
un
calvario di abbracci
e
l’adagio di Albinoni
Nell’acerbo mattino
del novantanove
ricordo
il
tuo volto di neve
e
la mia rosa sul tuo nome di pietra
Nell’acerbo mattino
del millenovecentonovantanove