Ir al contenido principal

Cesare Pavese nació en 1908 en Santo Stefano Belbo (Cuneo, Piamonte) y murió en Turín en 1950.  

Entre otros libros, ha publicado:  Lavorare stancaVerrà la morte e avrà i tuoi occhi  y  La luna e i falò.



ERES LA TIERRA...


Eres la tierra y la muerte.

Tu estación es la oscuridad

y el silencio. No hay nada

vivo que sea más remoto

del alba que tú.

 

Cuando pareces despertarte

eres sólo dolor,

lo tienes en los ojos y en la sangre,

pero tú no sientes. Vives

como vive una piedra,

como la tierra dura.

Y te visten sueños,

movimientos, sollozos

que tú ignoras. El dolor,

como el agua de un lago,

palpita y te rodea.

Son círculos en el agua.

Tú los dejas desvanecerse.

Eres la tierra y la muerte.



SEI LA TERRA...


Sei la terra e la morte.

La tua stagione è il buio

e il silenzio. Non vive

cosa che piú di te

sia remota dall'alba.


Quando sembri destarti

sei soltanto dolore,

l'hai negli occhi e nel sangue

ma tu non senti. Vivi

come vive una pietra,

come la terra dura.

E ti vestono sogni

movimenti singulti

che tu ignori. Il dolore

come l'acqua di un lago

trepida e ti circonda.

Sono cerchi sull'acqua.

Tu li lasci svanire.

Sei la terra e la morte.




 

Entradas populares de este blog

FRANCESCO MARIA CANNELLA

Francesco Maria Cannella nació en Palermo en 1978. Entre otros libros ha publicado: La stanza è calda, Per obliquo rumore y N on voglio ombre alla mia finestra . DOS POEMAS     1   Entró el alba por mi ventana abierta de par en par. Hostiles pensamientos remolinearon en mi cabeza. Levantarse, al principio de un fracaso no endulza la vista a nadie.     DUE POESIE     1   Entrò l’alba dalla mia finestra spalancata. Ostili pensieri turbinarono in testa. Alzarsi, al principio d’un fallimento, non rende la vista dolce a nessuno .     2   En el olvido total de ayer la novedad, pisoteada por el día, bajo los pies sucia queda   y espera a mañana...     2   Nell’oblio totale di ieri la novità, calpestata dal giorno, sotto i piedi sporca resta   e rimanda a domani…

AMELIA ROSSELLI

Amelia Rosselli nació en París en 1930 y murió en Roma en 1996. Entre otros libros, ha publicado:  Variazioni belliche ,  Serie ospedaliera  y  Documento . En español: Sin paraíso fuimos (Serie hospitalaria) , traducción de Carlos Vitale, Editorial Sexto Piso, Madrid, 2019. UN SOL CELESTE ... Un sol celeste, una rociadura de grumos de cristal mañana temprano, la luz no se ha apagado: barrios rebosantes de senilidad: la lavandera con el cesto pero sus hombros tiemblan. ¡Dedicada tranquilidad en pequeñas dosis! rojo el malestar, si tu cabeza dormita. UN SOLE CELESTE ... Un sole celeste, una irrorazione di grumi di cristallo mattino presto, la luce non s’è spenta: quartieri traboccanti di senilità, la lavandaia con il cesto ma le sue spalle tremano. Dedicata tranquillità a piccole dosi! rosso il malore, se la tua testa sonnecchia .

DIEGO VALERI

Diego Valeri nació en Piove di Sacco (Padua) en 1887 y murió en Roma en 1976. Entre otros libros, ha publicado: Fantasie veneziane , Umana y Sgelo . OCTUBRE EN VENECIA Estos grises de perla, y grises-rosa, y grises-verdes, en que el agua y el cielo parecen desvanecerse, como detrás de un velo de igual lejanía fabulosa… Llega del mar el soplo somnoliento del siroco. Cansadamente se mece junto a la orilla la sombra de una góndola. La ola tiene un sollozo sofocado dentro. Venecia yace lánguida y deshecha. Y si un rayo de sol, rompiendo la espesura de la bruma, le palpita en el rostro, entorna apenas los amarillos ojos de gata. OTTOBRE A VENEZIA Questi grigi di perla, e grigirosa, e grigiverdi, in cui l'acqua ed il cielo sembran vanire, come dietro un velo d'eguale lontananza favolosa... Giunge dal mare il fiato sonnolento dello scirocco. Stancamente dondola presso la riva l'ombra d'una gondola . L'onda ha un singulto so