Ir al contenido principal

GERARDO VACANA

Gerardo Vacana nació en 1929 en Gallinaro (Frosinone).



COMO LA RESISTENCIA DE LA MANO


Mis versos

son en general breves,

mis poesías en general cortas:

como la resistencia de la mano,

ahora que está un poco floja.

Terminan

cuando comienzan a dolerme

los dedos o los tendones dela muñeca.



COME LA RESISTENZA DELLA MANO


I miei versi

sono per lo più brevi,

le poesie per lo più corte:

come la resistenza della mano,

ora che è un po' bolsa.

Terminano

quando cominciano a dolermi

le dita o i tendini del polso.








Entradas populares de este blog

PRIMO LEVI

Primo Levi nació en 1919 en Turín, donde murió en 1987. SI ESTO ES UN HOMBRE   Vosotros que vivís seguros en vuestras tibias casas, vosotros que encontráis al volver por la noche la comida caliente y rostros amigos: Considerad si esto es un hombre que trabaja en el fango que no conoce paz que lucha por medio pan que muere por un sí o por un no. Considerad si esta es una mujer, sin pelo y sin nombre ya sin fuerza de recordar vacíos los ojos y frío el regazo como una rana en invierno. Meditad que esto ha sido: os ordeno estas palabras. Esculpidlas en vuestro corazón estando en casa yendo por la calle, al acostaros, al levantaros. Repetidlas a vuestros hijos. O se os deshaga la casa, la enfermedad os limite, vuestros hijos frunzan el ceño al veros. SE QUESTO È UN UOMO   Voi che vivete sicuri nelle vostre tiepide case, voi che trovate tornando a sera il cibo caldo e visi amici: Considerate se questo è un uomo che lavora nel fang

LEONE D'AMBROSIO

Leone D'Ambrosio nació en Marsella (Francia) en 1957 y reside en Latina.  Entre otros libros, ha publicado: Anticlea è mia sposa , La meta rubata y La parola scura .  En español: Liturgia de amor (La Garúa Libros, Barcelona, 2013). JUEGO El viento elevará un ligero suspiro, luego servirá para escondernos en una carrera de emociones. Huésped sin reticencias en un mistral de ojos magia de mareas y anhelo falso de juego de dedos. GIUOCO Il vento alzerà un leggero sospiro, servirà poi a camuffarci en una gara di emozioni. Ospite senza reticenze in un maestrale di occhi magia di maree e bramosia contraffatta da giuoco di dita.

PASQUALE COMINALE

Pasquale Cominale nació en 1954 en Cascàno di Sessa Aurunca (Caserta), donde vive. Y AHORA ME TOCA A MÍ Déjame ir. Tu cuerpo se hace claro, más solo que la luna. Corre el sol, no puedo detenerme. Déjame ir. Siento tu piel, tu vientre retorcerse y respirar. Son inmensos tus labios, sacio con mis besos tus sueños. Parece un juego. Déjame ir. E ORA TOCCA A ME Lasciami andare. Il tuo corpo si fa chiaro, più solo della luna. Corre il sole, non posso fermarmi. Lasciami andare. Sento la tua pelle, il tuo ventre torcersi e respirare. Sono immense le tue labbra, sazio con i baci i tuoi sogni. Sembra un gioco. Lasciami andare.