lunes, 28 de noviembre de 2011

SANDRO PENNA

Sandro Penna nació en Perugia en 1906 y murió en Roma en 1977.
Entre otros libros, ha publicado: Appunti, Croce e delizia y Una strana gioia di vivere.
En español: Una extraña alegría de vivir (La garúa, Santa Coloma de Gramenet, Barcelona, 2004).


TÚ ME DEJAS...

Tú me dejas. Dices "la naturaleza...".
Qué saben las mujeres de tu belleza.


TU MI LASCI...

Tu mi lasci. Tu dici "la natura...".
Cosa sanno le donne della tua bellezza.


sábado, 26 de noviembre de 2011

BENITO LA MANTIA

Benito La Mantia nació en Palermo en 1940 y reside en Mezzano (Rávena).
Entre otros libros, ha publicado: Lindos, Knossos y Taccuino.


ALDEBARÁN…

Aldebarán es el ojo candente del toro
que recorre los oscuros meandros de la mente
y cada acto escapa a la razón
por el delirio de las ideas imperfectas
así lo posible se ha reducido
y próximo se anuncia el fin de los acontecimientos.


ALDEBARAN...

Aldebaran è l'occhio rovente del toro
che percorre gli oscuri meandri della mente
e ogni atto sfugge alla ragione
per il delirio delle idee imperfette
cosí il possibile s'è rastremato
e prossima si annuncia la fine degli eventi.


lunes, 21 de noviembre de 2011

MARIA ROSARIA VALENTINI

Maria Rosaria Valentini nació en 1963 en San Biagio Saracinisco (Frosinone, Lacio) y reside en Sorengo (Ticino, Suiza),
Entre otros libros, ha publicado: Quattro mele annurche, Di armadilli e charango… y Sassi muschiati.


DESEO

Estar aquí y en otra parte.

En el cuerpo las palabras
que me nutren

el corazón

bombeando en los ventrículos
espasmos de amor.


DESIDERIO

Essere qui e altrove.

Nel corpo le parole
che mi nutrono

il cuore

gettando nei ventricoli
spasmi d'amore.


domingo, 13 de noviembre de 2011

FERDINANDO BANCHINI

Ferdinando Banchini nació en 1932 en Roma, donde reside.
Entre otros libros, ha publicado: Oscillazioni, Attese y Undici poesie.


NUBES

Desde los montes de oriente surgen cúmulos cándidos túrgidos
continuamente cambiantes, masas de torres cúpulas alturas,
fantásticas moles que pasan sobre las colinas sobre los pueblos sobre los campos,
reflejadas en el agua, veloces,
mientras sus márgenes se desflecan ligeros en el golfo profundo de azul plateados.
Y aún en el viento en el sol velas hinchadas
empujan avanzan dilatándose en bordes de luz, abriéndose
en la incorrupta claridad infinita.
Oh si irrumpieran allí imprevistos ángeles relampagueantes
de cabeza sobre nosotros sombras clavadas que fingen vivir.


NUBI

Dai monti d'oriente sorgono cumuli candidi turgidi
continuamente cangianti, ammassi di torri cupole alture,
fantastiche moli trascorrenti sui poggi sui borghi sui campi,
a specchio sull'acque veloce,
mentre lembi si sfioccano leggeri nel golfo profondo d'azzurro argentei.
E ancora nel vento nel sole vele rigonfie
urgono avanzano dilatandosi in orli di luce, aprendosi
nell'incorrotta chiarità infinita.
Oh ne irrompessero improvvisi angeli balenanti
a capofitto su noi ombre inchiodate a fingere la vita.


sábado, 12 de noviembre de 2011

ROBERTO PASANISI

Roberto Pasanisi nació en Nápoles en 1962.
Entre otros libros, ha publicado: Giardini del cielo, Le terre del sole y Sulla rotta di Magellano.


VERANO

a Josyanne

Es una lluvia de glicinas esta tarde
tu corazón enamorado:
como los paseos arbolados
por mi deseo...
Las calles difusas de sombras y de luces,
las carreras en automóvil,
los crujidos en el parque bajo el viento de la tarde,
el eco y el estallido de voces en la noche
conocen nuestros pensamientos mejor que nosotros mismos,
que tus ojos que desde el cielo corren a los míos.


ESTATE

a Josyanne

E' una pioggia di glicini stasera
il tuo cuore in amore:
come i viali alberati
dal mio desiderio...
Le vie soffuse d'ombre e di luci,
le corse in automobile,
i fruscii nel parco al vento della sera,
l'eco e lo schianto di voci nella notte
risanno i nostri pensieri meglio di noi stessi,
dei tuoi occhi che dal cielo corrono nei miei.


martes, 8 de noviembre de 2011

ANDREA ROMPIANESI

Andrea Rompianesi nació en Módena en 1963 y reside en Borgomanero (Novara).
Entre otros libros, ha publicado: Momenti minimi, Apparenze in siti di trame e I giorni di Orta.


MOMENTOS MÍNIMOS (II)

MOMENTI MINIMI (II)


3

En el cuarto
tendido
sobre la alfombrita
roja.
Escucho
mi voz
grabada.


3

Nella camera
sdraiato
sulla pedana
rossa.
Ascolto
la mia voce
registrata.


4

La alegría
del movimiento,
en la mañana
de verano.

En la esquina,
al otro lado de la calle,
la tienda
de golosinas.


4

L'allegria
del movimento,
nella mattinata
estiva.

All'angolo
oltre la strada,
il negozio
dei dolciumi.

sábado, 5 de noviembre de 2011

GIAN PIERO STEFANONI

Gian Piero Stefanoni nació en Roma en 1967.
Entre otros libros, ha publicado: Il Mezzogiorno, In suo corpo vivo y Geografia del mattino e altre poesie.


ENJAMBEMENT


Blanco rojo azul

Es bueno
no saber dibujar

y descansar

entre las formas recién nacidas.



ENJAMBEMENT


Bianco rosso blue

E' un bene
non saper disegnare

e riposare

tra le ultime forme nate.