Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando entradas de marzo, 2014

GIUSEPPE NAPOLITANO

Giuseppe Napolitano nació en 1949 en Minturno (Latina, Lacio) y reside en Formia. Entre otros libros, ha publicado: Partita , Passaggi y Alla riva del tempo . INSIDIA Mil porque detienen el tiempo: incalculables insidias tu ne quaesieris miselle... pero el tiempo debería darnos al menos el tiempo de percatarnos de que pasa "he cerrado mi puerta..." y mil cerrojos no detienen las sombras acecho apotropaico a la conciencia deseo que se descompone en ilusión rutilante frenesí de perdición solipsismos orgullosos he arrancado cariadas imágenes de la mente —don't explain.. .   INSIDIA   Mille perché fermano il tempo: incalcolabili insidie tu ne quaesieris miselle... ma il tempo dovrebbe darci almeno il tempo di accorgersi che passa "ho chiuso la mia porta..." e mille catenacci non fermano le ombre agguato apotropaico alla coscienza desiderio che smatura in illusione rutilante f

FRANCESCO POLITANO

Francesco Politano nació en Lago (Cosenza) en 1949 y vive en Amantea. Entre otros libros, ha publicado: Il rumore del silenzio , Le parole, gli anni y Nel bosco dei palazzi . EN EL BOSQUE DE EDIFICIOS (VIII)   NEL BOSCO DEI PALAZZI (VIII) EN LOS HILOS DE LA MEMORIA Hay un agua viva y ambigua en los hilos de la memoria. Y allá dentro serpentean relucientes e inquietas las aletas de la infancia. NEI FILI DELLA MEMORIA C'è un'acqua viva e ambigua nei fili della memoria. E vi guizzano dentro lucenti e inquiete le pinne dell'infanzia.       EN LOS BORDES DEL SILENCIO   Envuelto en su capote militar el viejo hombre de la foto avanzan sonriendo por la calle blanca en los bordes del silencio.     AI BORDI DEL SILENZIO   Chiuso nel suo cappotto militare il vecchio uomo nella foto procede sorridendo sulla strada bianca ai bordi del silenzio.       EL ANTIGUO QUIOSQUERO