Antonia Pozzi nació en 1912 en Milán, donde murió en 1938. Ha publicado: Parole y La vita sognata e altre poesie . En español: Palabras , traducción de Carlos Vitale, Nueve Musas Poesía (a la venta, en el ancho mundo, en e-mail y papel, exclusivamente en www.amazon.es y www.amazon.com). REGRESO VESPERTINO Inexorables las campanas con mazazos sonoros percuten la cabeza cansada del sol ‒ El sol se hunde ‒ se hunde ‒ El sol ha caído ‒ ha caído detrás de la montaña ‒ pasan las golondrinas una a una apresuradas silentes plomizas ‒ vuelven quizá de una cita de amor ‒ encierran en el corazón un desesperado adiós ‒ se deslizan sobre las negras alas ‒ se deslizan sobre las alas extendidas ‒ van ‒ se pierden entre tejas lejanas. RITORNO VESPERTINO Inesorabili le campane a mazzate sonore percuotono il capo stanco del sole ‒ il sole affonda ‒ affonda ‒ il sole è caduto ‒ è ...
Poesía italiana traducida por CARLOS VITALE