Ir al contenido principal

Entradas

GERARDO VACANA

Gerardo Vacana nació en 1929 en Gallinaro (Frosinone, Lacio), donde reside. Entre otros libros, ha publicado: Variazioni sul reale , Taccuino greco e altri versi y L’orto . En español: Variaciones sobre lo real , La Poesía, señor hidalgo, Barcelona, 2002; Cuaderno griego y otros poemas , El otro el mismo, Mérida, Venezuela, 2007; y La luz muy temprano , Fundación Inquietudes-Asociación Poética Caudal, Madrid, 2012. En catalán: Quadern grec i altres poemes , Emboscall Editorial, Barcelona, 2011. EL MURO A SECO El muro a seco detrás de casa esconde entre piedra y piedra serpientes y caracoles en abundancia. Nosotros no lo demolemos, ni rellenamos los espacios vacíos con cemento. Nos persuade su belleza — todo de piedra viva y obra de una excelente mano — , nos quedamos con sabiduría nutrición y espanto. IL MURO A SECCO Il muro a secco dietro casa nasconde tra pietra e pietra serpenti e lumache in abbondanza. Noi non lo demoliamo, né riempiamo gli spazi vuoti ...

FERDINANDO BANCHINI

Ferdinando Banchini nació en 1932 en Roma, donde reside. Entre otros libros, ha publicado: Oscillazioni , Attese y Undici poesie . INDIFERENTE Grumos de ausencia en espirales de silencio, residuos de dispersas conchas. En el gélido vacío el dolor es zambullida sorda de guijarro que se abisma. Antigua pena de entrevista belleza, de mutilada vida discorde. Prodiga sus oros la tarde mansa y cruel, indiferente. INDIFFERENTE Grumi d'assenza in spire di silenzio, detriti di sparse conchiglie. Nel gelido vuoto il dolore tonfo sordo è di ciottolo che s'inabissa. Antica pena d'intravista bellezza, di mutila vita discorde. Profonde i suoi ori la sera mansueta e crudele, indifferente .

ROBERTO MUSSAPI

Roberto Mussapi nació en Cúneo (Piamonte) en 1952 y reside en Milán. Entre otros libros, ha publicado: Gita meridiana , Antartide y La stoffa dell'ombra e delle cose . AS TEARS GO BY, OFELIA   a Marianne Faithfull Luego fueron sílabas aquellas que habían sido palabras y versos que me desgarraban la garganta, pedazos, grumos de vozsangre de toda imagen que antaño había sido, ahora perdida en el fondo bajo arena vidriada. E inhallable como quien es mudo de golpe y con la voz su mirada ha perdido por un dolor que sólo puedes intuir en esa córnea de repente vacía, o como de golpe a ciento sesenta en un túnel con el pie hipnotizado en el acelerador y yo, yo, lengua quebrada, yo, ahogada. He interpretado a Ofelia, conozco la locura, y sé que te golpea por exceso de amor, cuando tus ojos no sostienen una silla si ves en su paja las tramas de oro, y el aura de aquella cátedra y su luz, y los beatos que se posaron en inconsciente plegaria, ...

ANTONELLA LA MONICA

Antonella La Monica nació en Santa Caterina Villarmosa (Caltanissetta, Sicilia) en 1952.  Entre otros libros, ha publicado: Pelle di luna , L'ocra del salice y La parola spogliata.   ESCARCHA   Ligeras telarañas de hielo. Transparencias de seda bordan el aire: es la lenta respiració n de la tierra jadeante, tierra que vive. Las hojas extenuadas por la helada candente esperan los tibios dedos del sol en un alba de diciembre.   B RINATA   Leggere ragnatele di ghiaccio. Trasparenze di seta ricamano l'aria: è il lento respiro della terra alitante, terra che vive. Le foglie stremate dal gelo rovente attendono le tiepide dita del sole   in un'alba di dicembre .

SANDRO PENNA

Sandro Penna nació en Perugia en 1906 y murió en Roma en 1977. Entre otros libros, ha publicado: Appunti , Croce e delizia y Una strana gioia di vivere . En español: Una extraña alegría de vivir (La garúa, Santa Coloma de Gramenet, Barcelona, 2004). PASAN LOS PESADOS BUEYES... Pasan los pesados bueyes con el arado en la gran luz. Enciérrame en un beso. PASSANO I BUOI PESANTI... P a ssano i buoi pesanti con l'aratro nella gran luce. Chiudimi in un bacio.

ANDREA ROMPIANESI

Andrea Rompianesi nació en Módena en 1963 y reside en Borgomanero (Novara). Entre otros libros, ha publicado: Momenti minimi , Apparenze in siti di trame e I giorni di Orta . MOMENTOS MÍNIMOS (VII) MOMENTI MINIMI (VII) 13 Es Vigilia de lámpara azul. Árbol y belén emergen de la sombra. 13 È Vigilia di lampada azzurra. Albero e presepio emergono dall'ombra. 14 Sobre la mesa la fiesta. Dulces y champán. Las fotos, después de comer. 14 Sulla tavola la festa. Dolci e spumanti. Le foto, dopo pranzo.  

BENITO LA MANTIA

Benito La Mantia nació en Palermo en 1940 y reside en Mezzano (Rávena). Entre otros libros, ha publicado: Lindos , Knossos y Taccuino . ES CURIOSO...   Es curioso que en el colmo de la desesperación en estas ruinas tú percibas todas las posibilidades de la revuelta. CURIOSO...   Curioso che al sommo della disperazione in queste rovine  tu percepisca tutte le possibilità della rivolta.