Ir al contenido principal

AMERIGO IANNACONE

Amerigo Iannacone nació en 1950 en Venafro (Isernia, Molise), donde reside.
Entre otros libros, ha publicado: L’ombra del carrubo, Semi y Oboe d’amore.


ESTACIONES

STAGIONI


HAIKUS

HAIKU


Otoño

Autunno


Umbrío paseo:
en la alfombra de hojas
se hunden los pies.

Viale ombroso:
nel tappeto di foglie
i piedi affondano.


Es hora de partir.
Reunión de golondrinas
en fila sobre los cables.

È ora: si parte.
Convegno delle rondini
in fila sui fili.


Fuertes sabores
en la agreste atmósfera
antiguos colores.

Forti sapori
nell’agreste atmosfera
antichi colori.


Fuertes colores
en el otoño incipiente
antiguos sabores.

Forti colori
nell'autunno incipiente
antichi sapori.


En los campos
se abren los leonados erizos
de las castañas.

Nelle campagne
s’aprono i fulvi ricci
delle castagne.


Melancólico noviembre
el recuerdo de los muertos
mantiene despierto.

Novembre mesto
il ricordo dei morti
mantiene desto.


En el olivar
los campesinos se calientan
en un fuego de rastrojos.

Nell’oliveto
contadini si scaldano
a un fuoco di sterpi.


Relucientes y vivas:
ora verdes ora negras:
preciosas olivas.

Lucide e vive
ora verdi ora nere:
preziose olive.


En los cristales un velo:
mientras espera el invierno
lagrimea el cielo.

Sui vetri un velo:
mentre attende l’inverno
lacrima il cielo.


Entradas populares de este blog

PIER PAOLO PASOLINI

Pier Paolo Pasolini nació en Bolonia en 1922 y murió en Ostia (Roma) en 1975. AVERE GLI OCCHI E NON SAPER VEDERE   Il problema è avere gli occhi e non saper vedere non guardare le cose che accadono. Occhi chiusi. Occhi che non vedono più... Che non sono più curiosi. Che non si aspettano che accada più niente. Forse perché non credono che la bellezza esista. Ma sul deserto delle nostre strade Lei passa rompendo il finito limite e riempiendo i nostri occhi di infinito desiderio.   TENER OJOS Y NO SABER VER   El problema es tener ojos y no saber ver no mirar las cosas que suceden. Ojos cerrados. Ojos que ya no ven… Que ya no son curiosos. Que no esperan que suceda nada. Quizá porque no creen que exista la belleza. Pero por el desierto de nuestras calles ella pasa rompiendo el finito límite y llenando nuestros ojos de infinito deseo.

GIORGIO CAPRONI

Giorgio Caproni nació en Livorno en 1912 y murió en Roma en  1990.  TAMBIÉN YO Lo he intentado también yo. Ha sido toda una guerra de uñas. Pero ahora lo sé. Nadie podrá nunca perforar el muro de la tierra. ANCH’IO Ho provato anch'io. È stata tutta una guerra d'unghie. Ma ora so. Nessuno potrà mai perforare il muro della terra.

DORIS BELLOMUSTO

Doris Bellomusto nació en Cosenza en 1979. Ha publicado A corpo libero (con ilustraciones de Barbara Bonfilio)  y Ti abbraccio, Teheran (con ilustraciones de Tiziana Tosi), ambos en Edizioni Le Pecore Nere. TRINIDAD El sol, la sombra, las retorcidas raíces  de las hayas y tres corazones  en camino. Cada corazón está atento a sus pasos. Ser tres, ser cada uno para sí ser juntos familia. La única trinidad posible para mí. TRINITÀ Il sole, l'ombra, le contorte radici dei faggi e tre cuori in cammino. Ogni cuore è attento  ai suoi passi. Essere tre, essere ognuno per sé essere insieme famiglia. L'unica trinità possibile per me.