Ir al contenido principal

AMERIGO IANNACONE

Amerigo Iannacone nació en 1950 en Venafro (Isernia, Molise), donde reside.
Entre otros libros, ha publicado: L’ombra del carrubo, Semi y Oboe d’amore.


ESTACIONES

STAGIONI


HAIKUS

HAIKU


Invierno

Inverno


En la brumosa mañana
humea el cañón
de la caliente chimenea.

Nel nebbioso mattino
fuma il comignolo
del caldo camino.


A paso rápido
alguien embozado va
quién sabe adónde.

A passo celere
qualcuno intabarrato va
dove chissà.


He aquí la Navidad:
hoy soñamos con un mundo
ya sin mal.

Ecco Natale:
oggi sogniamo il mondo
senza piú il male.


En los alféizares
los gorrioncitos
se limpian las alas.

Sui davanzali
i passerotti
si puliscono le ali.


Me ha conmovido
en una pelada mata
un petirrojo.

M’ha commosso
su uno spoglio cespuglio
un pettirosso.


Clara mañana:
tiene el color del hielo
la bóveda del cielo.

Chiaro mattino:
ha il colore del gelo
l’arco del cielo.


Sopla la bora:
la naturaleza reposa
y se reconforta.

Soffia la bora:
riposa la natura
e si ristora.


Empuja la bora
algún copo de nieve
mullido y leve.

Spinge la bora
qualche fiocco di neve
soffice lieve.


He aquí que brota
ya en el frío una hoja
y es esperanza.

Ecco germoglia
già nel freddo una foglia
ed è speranza.


Entradas populares de este blog

GERARDO VACANA

Gerardo Vacana nació en 1929 en Gallinaro (Frosinone, Lacio), donde reside.
Entre otros libros, ha publicado: Variazioni sul realeTaccuino greco e altri versi y L'orto
En español: Variaciones sobre lo real, 2002; Cuaderno griego y otros poemas, 2007; La luz muy temprano, 2012; y El verbo infiel, 2016 (todos en traducción de Carlos Vitale). 
En catalán: Quadern grec i altres poemes, 2011 (traducción de Jesús Aumatell y Carlos Vitale).



LA VIDA, INCANSABLE ARAÑA
La vida, incansable araña, en torno a nosotros tensas telas invisibles, pero fuertes como barreras.

Breve estación de sol no valió para destruir tu antigua prisión; solo pudo iluminar lo que estaba oscuro dentro de tu corazón.

Y fue para ti, fue para mí dolor. Mejor. Mejor sufrir en la luz que vivir ignorantes o padecer la burla de una falsa felicidad.



LA VITA, INSTANCABILE RAGNO
La vita, instancabile ragno, intorno a noi tesse tele invisibili, ma forti come barriere.

Breve stagione di sole non valse a distruggere

VALENTINA MELONI

Valentina Meloni nació en 1976 en Roma y vive en Val di Chiana (Arezzo).
Entre otros libros, ha publicado: Nei giardini di Suzhou, Le regole del controdolore y Eva.


lirio

tienes entre los dientes
el temblor del pistilo
     lirio
disuelto en el viento
polen de tristeza
de madreperla
     la boca
belleza que roza


lirio

hai tra i denti
il fremito del pistillo
     giglio
sciolto nel vento
polline di tristezza
di madreperla
     la bocca
bellezza che sfiora






GERARDO VACANA

Gerardo Vacana nació en 1929 en Gallinaro (Frosinone, Lacio), donde reside.
Entre otros libros, ha publicado: Variazioni sul realeTaccuino greco e altri versi y L'orto


LOS POETAS Y LOS FUTBOLISTAS

Los poetas de primera y no sólo
tienen en relación a los futbolistas
la desventaja
de no ganar dinero (¡desde cuándo!),
pero la ventaja
de poder "jugar"
hasta avanzada, avanzadísima edad.


I POETI E I CALCIATORI

I poeti di serie A e non solo
hanno nei confronti dei calciatori
lo svantaggio
di non guadagnar denaro (e quando mai!),
ma il vantaggio
di poter "giocare"
fino alla tarda, tardissima età.