Ir al contenido principal

FERRUCCIO BRUGNARO

Ferruccio Brugnaro nació en 1936 en Mestre (Venecia) y reside en Spinea (Venecia).
Entre otros libros, ha publicado: Il silenzio non regge, Poesie y Le stelle chiare di queste notti.


NIEVE DE PRIMAVERA

Es perturbadora
y bella
como tus besos
cuando estás enfadada.
Ahora disuelve
las marañas de dolor
más oscuras
en luz intensa y dulce.
Su cándido mordisco
a la tierra
es tu mordisco
estremecedor y feliz
a mi vida
en el corazón de la noche.


NEVE DI PRIMAVERA

È sconvolgente
e bella
come i tuoi baci
quando sei arrabbiata.
Scioglie ora
i grovigli di dolore
più oscuri
in luce intensa e dolce.
Il suo candido morso
alla terra
è il tuo morso
rabbrividente e felice
alla mia vita
nel cuore della notte.


Entradas populares de este blog

MARIA TERESA LIUZZO

Maria Teresa Liuzzo nació en Saline di Montebello Jonico (Reggio Calabria) en 1956 y reside en Reggio Calabria.
Entre otros libros, ha publicado: L'acqua è battito lento, Radici, silloge di cento poesie y Miosòtide. LLUVIA Se desnudan nubes, se extienden en lluvia y tiempo sobre los setos. Una blanca sábana recoge los besos del cielo. PIOGGIA Si denudano nubi, si distendono in pioggia e tempo sulle siepi. Un bianco lenzuolo raccoglie i baci del cielo

GERARDO VACANA

Gerardo Vacana nació en 1929 en Gallinaro (Frosinone, Lacio), donde reside.
Entre otros libros, ha publicado: Variazioni sul reale, Taccuino greco e altri versi y L’orto.
En español: Variaciones sobre lo real, La Poesía, señor hidalgo, Barcelona, 2002; Cuaderno griego y otros poemas, El otro el mismo, Mérida, Venezuela, 2007; y La luz muy temprano, Fundación Inquietudes-Asociación Poética Caudal, Madrid, 2012.
En catalán: Quadern grec i altres poemes, Emboscall Editorial, Barcelona, 2011.

SON DOS, NO CUATRO...
Son dos, no cuatro las estaciones en la tierra: la vida – toda verano, la muerte – único invierno.

SON DUE, NON QUATTRO…
Son due, non quattro le stagioni sulla terra: la vita – tutta estate, la morte – unico inverno.



GABRIELLA NAPOLITANO

Gabriella Napolitano nació en Gaeta en 2002.Ha publicado: Attimo, quello che di me non dico & (le immancabili) gabriellate


QUIZÁ, EN UN INSTANTE

Quizá, en un instante
(juntas, pero en silencio),
nuestras miradas colmarán el vacío,
que ambos hemos creado,
en torno a aquello que creíamos era todo,
antes de nosotros.


FORSE, IN UN ATTIMO

Forse, in un attimo
(insieme, ma in silenzio),
i nostri sguardi colmeranno il vuoto,
che entrambi abbiamo creato,
attorno a quello che credevamo fosse tutto,
prima di noi.