Gaetano Longo nació en Trieste en 1964.
Entre otros libros, ha publicado: Graffiti, Paesaggi senza ritorno y Tempi e contrattempi.
ENTRE BASTIDORES
La rosa
(roja naturalmente)
en el poema
está siempre en el centro de la sala
bajo los reflectores.
La rosa de la mujer, la del amor
la rosa del perfume y del color.
Aquí
ya cansada
ha terminado (negra) su trabajo.
Se quita los pétalos de encima
y lavados los dientes
y tomadas veinte gotas de Valium
se mete en su lecho de espinas.
DIETRO LE QUINTE
La rosa
(rossa naturalmente)
nel poema
è sempre al centro della sala
sotto riflettori.
La rosa della donna, quella dell'amore
la rosa del profumo e del colore.
Qui
già stanca
ha terminato (nera) il suo lavoro.
Si toglie i petali di dosso
e lavati i denti
e prese venti gocce di Valium
s'infila nel suo letto di spine.
Entre otros libros, ha publicado: Graffiti, Paesaggi senza ritorno y Tempi e contrattempi.
ENTRE BASTIDORES
La rosa
(roja naturalmente)
en el poema
está siempre en el centro de la sala
bajo los reflectores.
La rosa de la mujer, la del amor
la rosa del perfume y del color.
Aquí
ya cansada
ha terminado (negra) su trabajo.
Se quita los pétalos de encima
y lavados los dientes
y tomadas veinte gotas de Valium
se mete en su lecho de espinas.
DIETRO LE QUINTE
La rosa
(rossa naturalmente)
nel poema
è sempre al centro della sala
sotto riflettori.
La rosa della donna, quella dell'amore
la rosa del profumo e del colore.
Qui
già stanca
ha terminato (nera) il suo lavoro.
Si toglie i petali di dosso
e lavati i denti
e prese venti gocce di Valium
s'infila nel suo letto di spine.