Ir al contenido principal

CARLO GIUSEPPE LAPUSATA

Carlo Giuseppe Lapusata nació en Erice (Sicilia) en 1921 y murió en Pisa en 2004.
Entre otros libros, ha publicado: Prima del solstizio, L'uomo nuovo e I canti di Sabra.


EL ALBA ES SIEMPRE UN OCASO

El firme azul
del mediodía creciente
nos lame las caderas y el alma:
nos hemos amado
en un lecho de fresas
tu cuerpo un perfume
fuerte de almizcle.
Y luego, luego la vida
ha firmado con su pluma verdadera
la libreta del tiempo,
de lo cotidiano laborioso y vano:
un robot en la cocina
un robot en la oficina
entre cristales deslumbrantes
y libros abiertos, todos alineados.
Hemos sido engañados
por esta rara pausa
nos hemos equivocado
sobre la esencia del mundo.

El hastío terrestre es historia
y el amor un segundo
fuera del reloj:
en el agujero negro de la existencia
el alba es siempre un ocaso.


L’ALBA È SEMPRE UN TRAMONTO

La fissa azzurrità
del meriggio crescente
ci lambe i fianchi e l’anima:
ci siamo amati
in un letto de fragole
il tuo corpo un profumo
forte di muschio.
E poi, poi la vita
ha segnato con la sua penna vera
il taccuino del tempo,
del quotidiano laborioso e vano:
un robot in cucina
un robot in ufficio
tra cristalli abbaglianti
e libri aperti, tutti allineati.
Siamo stati ingannati
da questa pausa rara
abbiamo equivocato
sull’essenza del mondo.

La noia terrestre è storia
e l’amore un secondo
fuori dell’orologio:
nel buco nero dell’esistenza
l’alba è sempre un tramonto.


Entradas populares de este blog

PASQUALE COMINALE

Pasquale Cominale nació en 1954 en Cascàno di Sessa Aurunca (Caserta), donde vive. Y AHORA ME TOCA A MÍ Déjame ir. Tu cuerpo se hace claro, más solo que la luna. Corre el sol, no puedo detenerme. Déjame ir. Siento tu piel, tu vientre retorcerse y respirar. Son inmensos tus labios, sacio con mis besos tus sueños. Parece un juego. Déjame ir. E ORA TOCCA A ME   Lasciami andare. Il tuo corpo si fa chiaro, più solo della luna. Corre il sole, non posso fermarmi. Lasciami andare.   Sento la tua pelle, il tuo ventre torcersi e respirare. Sono immense le tue labbra, sazio con i baci i tuoi sogni.   Sembra un gioco. Lasciami andare .

VIVIANA VIVIANI

Viviana Viviani nació en Ferrara en 1974. LOS ANTECEDENTES   Cabello infinito y cuánta luz la falda corta el rímel negro no parecía en absoluto triste mi madre cuando yo no estaba     L’ANTEFATTO   Capelli infiniti e quanta luce la gonna corta il rimmel nero non sembrava triste affatto mi madre quando non c’ero

PRIMO LEVI

Primo Levi nació en 1919 en Turín, donde murió en 1987. SI ESTO ES UN HOMBRE   Vosotros que vivís seguros en vuestras tibias casas, vosotros que encontráis al volver por la noche la comida caliente y rostros amigos: Considerad si esto es un hombre que trabaja en el fango que no conoce paz que lucha por medio pan que muere por un sí o por un no. Considerad si esta es una mujer, sin pelo y sin nombre ya sin fuerza de recordar vacíos los ojos y frío el regazo como una rana en invierno. Meditad que esto ha sido: os ordeno estas palabras. Esculpidlas en vuestro corazón estando en casa yendo por la calle, al acostaros, al levantaros. Repetidlas a vuestros hijos. O se os deshaga la casa, la enfermedad os limite, vuestros hijos frunzan el ceño al veros. SE QUESTO È UN UOMO   Voi che vivete sicuri nelle vostre tiepide case, voi che trovate tornando a sera il cibo caldo e visi amici: Considerate se questo è un uomo che lavora nel fang