Ir al contenido principal

MICHELE COCO

Michele Coco nació en 1934 en San Marco in Lamis (Foggia, Apulia), donde murió en 2008.
Entre otros libros, ha publicado: Momenti, Ilarotragiche y Palinsesto con Epitalamio.


DÍPTICO

I

Budapest


Tu sonrisa rubia
de ugrofinesa
y tus desconocidos encantos
que escapaban
de la estival camiseta
transparente
y tus piernas abiertas 
(¡oh, el Erzsébet hid!):
¡qué ciudad feliz
es Budapest!


DITTICO

 I

Budapest

Il tuo sorriso biondo
d'ugro-finnica
e gli ignoti tuoi vezzi
che sfuggivano
all'estiva maglietta
trasparente
e le tue gambe aperte
(oh, l'Erzsébet hid!):
che beata città
è Budapest!


II

Praga

Praga de oro.
Una muchacha delgada
atraviesa jactanciosa
el puente Carlos
en la mágica luz
meridiana.
Y el Moldava
refleja con un escalofrío
sus piernas larguísimas.


II

Praga

Praga d'oro.
Una fanciulla tenue
attraversa spavalda
il ponte Carlo
nella magica luce
meridiana.
E la Moldava
riflette con un fremito
le sue gambe lunghissime.


Entradas populares de este blog

MARIA TERESA LIUZZO

Maria Teresa Liuzzo nació en Saline di Montebello Jonico (Reggio Calabria) en 1956 y reside en Reggio Calabria.
Entre otros libros, ha publicado: L'acqua è battito lento, Radici, silloge di cento poesie y Miosòtide. LLUVIA Se desnudan nubes, se extienden en lluvia y tiempo sobre los setos. Una blanca sábana recoge los besos del cielo. PIOGGIA Si denudano nubi, si distendono in pioggia e tempo sulle siepi. Un bianco lenzuolo raccoglie i baci del cielo

GERARDO VACANA

Gerardo Vacana nació en 1929 en Gallinaro (Frosinone, Lacio), donde reside.
Entre otros libros, ha publicado: Variazioni sul reale, Taccuino greco e altri versi y L’orto.
En español: Variaciones sobre lo real, La Poesía, señor hidalgo, Barcelona, 2002; Cuaderno griego y otros poemas, El otro el mismo, Mérida, Venezuela, 2007; y La luz muy temprano, Fundación Inquietudes-Asociación Poética Caudal, Madrid, 2012.
En catalán: Quadern grec i altres poemes, Emboscall Editorial, Barcelona, 2011.

SON DOS, NO CUATRO...
Son dos, no cuatro las estaciones en la tierra: la vida – toda verano, la muerte – único invierno.

SON DUE, NON QUATTRO…
Son due, non quattro le stagioni sulla terra: la vita – tutta estate, la morte – unico inverno.



GABRIELLA NAPOLITANO

Gabriella Napolitano nació en Gaeta en 2002.Ha publicado: Attimo, quello che di me non dico & (le immancabili) gabriellate


QUIZÁ, EN UN INSTANTE

Quizá, en un instante
(juntas, pero en silencio),
nuestras miradas colmarán el vacío,
que ambos hemos creado,
en torno a aquello que creíamos era todo,
antes de nosotros.


FORSE, IN UN ATTIMO

Forse, in un attimo
(insieme, ma in silenzio),
i nostri sguardi colmeranno il vuoto,
che entrambi abbiamo creato,
attorno a quello che credevamo fosse tutto,
prima di noi.