Ir al contenido principal

BIANCAMARIA FRABOTTA

Biancamaria Frabotta nació en Roma en 1946.
Entre otros libros, ha publicado: Gli eterni lavori, I nuovi climi y Da mani mortali.


SI TE BARRO...

Si te barro de la gran habitación
de mi resentimiento, a ti ignota,
yo envejezco y tú no sobrevives.
Y me punzarás, aunque no decida
yo tu meta, tus últimos propósitos
el infinito precipitarte en la penumbra
donde no entro, y no sin dolor
lo sepas tú o no, yo, tu dios
alejo el dedo del exterminio,
vuela, prodigioso velocista
más allá del obstáculo, con salto feliz
en la oscuridad, pon en movimiento el aire. 


SE TI SPAZZO...

Se ti spazzo via dalla grande stanza
del mio risentimento a te ignota
io invecchio e tu non sopravvivi.
E mi pungerai, benché non decida
io la tua meta, gli ultimi tuoi propositi
l'infinito precipitarti nella penombra
dove non entro, e non senza dolore
che tu lo sappia o no, io, tuo dio
allontano il dito dallo sterminio
vola, prodigioso centrometrista
oltre l'ostacolo, con salto felice
nel buio, metti in moto l'aria

 

Entradas populares de este blog

PIER PAOLO PASOLINI

Pier Paolo Pasolini nació en Bolonia en 1922 y murió en Ostia (Roma) en 1975. AVERE GLI OCCHI E NON SAPER VEDERE   Il problema è avere gli occhi e non saper vedere non guardare le cose che accadono. Occhi chiusi. Occhi che non vedono più... Che non sono più curiosi. Che non si aspettano che accada più niente. Forse perché non credono che la bellezza esista. Ma sul deserto delle nostre strade Lei passa rompendo il finito limite e riempiendo i nostri occhi di infinito desiderio.   TENER OJOS Y NO SABER VER   El problema es tener ojos y no saber ver no mirar las cosas que suceden. Ojos cerrados. Ojos que ya no ven… Que ya no son curiosos. Que no esperan que suceda nada. Quizá porque no creen que exista la belleza. Pero por el desierto de nuestras calles ella pasa rompiendo el finito límite y llenando nuestros ojos de infinito deseo.

GIORGIO CAPRONI

Giorgio Caproni nació en Livorno en 1912 y murió en Roma en  1990.  TAMBIÉN YO Lo he intentado también yo. Ha sido toda una guerra de uñas. Pero ahora lo sé. Nadie podrá nunca perforar el muro de la tierra. ANCH’IO Ho provato anch'io. È stata tutta una guerra d'unghie. Ma ora so. Nessuno potrà mai perforare il muro della terra.

DORIS BELLOMUSTO

Doris Bellomusto nació en Cosenza en 1979. Ha publicado A corpo libero (con ilustraciones de Barbara Bonfilio)  y Ti abbraccio, Teheran (con ilustraciones de Tiziana Tosi), ambos en Edizioni Le Pecore Nere. TRINIDAD El sol, la sombra, las retorcidas raíces  de las hayas y tres corazones  en camino. Cada corazón está atento a sus pasos. Ser tres, ser cada uno para sí ser juntos familia. La única trinidad posible para mí. TRINITÀ Il sole, l'ombra, le contorte radici dei faggi e tre cuori in cammino. Ogni cuore è attento  ai suoi passi. Essere tre, essere ognuno per sé essere insieme famiglia. L'unica trinità possibile per me.