Ir al contenido principal

CHIARA MERLO



Chiara Merlo nació en 1972 en Cosenza y vive en Roma.


UNAS HORTENSIAS…
 
Unas hortensias mil pétalos, sin caer se fragmentan. No soportan lo absoluto y se marchitan en rosa. Tupidas, tupidas como matas las respiraciones que suspiramos. Entre los dedos, este sueño, un insecto que no vuela. Intenta el cielo, salta apenas, canta fuerte sus movimientos. Hojas rojas, mis labios están cerrados sobre el mentón. Un capullo no abierto resalta, necio, dentro del verde. Bajo el lago blanco opaco, leche espesa se condensa.


DELLE ORTENSIE...

Delle ortensie mille petali, non si staccano e frammentano. Non sopportano l'assoluto e scolorano col rosa. Fitti fitti come cespugli i respiri che sospiriamo. Fra le dita è questo sogno, un insetto che non vola. Tenta il cielo, salta appena, grilla forte le sue mosse. Foglie rosse le mie labbra sono chiuse sopra il mento. Un bocciolo non aperto spicca ottuso dentro al verde. Sotto il lago bianco opaco, latte denso si rapprende.




Entradas populares de este blog

MARIA TERESA LIUZZO

Maria Teresa Liuzzo nació en Saline di Montebello Jonico (Reggio Calabria) en 1956 y reside en Reggio Calabria.
Entre otros libros, ha publicado: L'acqua è battito lento, Radici, silloge di cento poesie y Miosòtide. LLUVIA Se desnudan nubes, se extienden en lluvia y tiempo sobre los setos. Una blanca sábana recoge los besos del cielo. PIOGGIA Si denudano nubi, si distendono in pioggia e tempo sulle siepi. Un bianco lenzuolo raccoglie i baci del cielo

GERARDO VACANA

Gerardo Vacana nació en 1929 en Gallinaro (Frosinone, Lacio), donde reside.
Entre otros libros, ha publicado: Variazioni sul reale, Taccuino greco e altri versi y L’orto.
En español: Variaciones sobre lo real, La Poesía, señor hidalgo, Barcelona, 2002; Cuaderno griego y otros poemas, El otro el mismo, Mérida, Venezuela, 2007; y La luz muy temprano, Fundación Inquietudes-Asociación Poética Caudal, Madrid, 2012.
En catalán: Quadern grec i altres poemes, Emboscall Editorial, Barcelona, 2011.

SON DOS, NO CUATRO...
Son dos, no cuatro las estaciones en la tierra: la vida – toda verano, la muerte – único invierno.

SON DUE, NON QUATTRO…
Son due, non quattro le stagioni sulla terra: la vita – tutta estate, la morte – unico inverno.



GABRIELLA NAPOLITANO

Gabriella Napolitano nació en Gaeta en 2002.Ha publicado: Attimo, quello che di me non dico & (le immancabili) gabriellate


QUIZÁ, EN UN INSTANTE

Quizá, en un instante
(juntas, pero en silencio),
nuestras miradas colmarán el vacío,
que ambos hemos creado,
en torno a aquello que creíamos era todo,
antes de nosotros.


FORSE, IN UN ATTIMO

Forse, in un attimo
(insieme, ma in silenzio),
i nostri sguardi colmeranno il vuoto,
che entrambi abbiamo creato,
attorno a quello che credevamo fosse tutto,
prima di noi.