Gerardo Vacana nació en
1929 en Gallinaro (Frosinone, Lacio), donde reside.
Entre otros libros, ha publicado: Variazioni
sul reale, Taccuino greco e altri versi y L’orto.
En español: Variaciones sobre lo real, 2002; Cuaderno griego y otros poemas, 2007; y La luz muy temprano, 2012.
En catalán: Quadern grec i altres poemes, 2011.
En español: Variaciones sobre lo real, 2002; Cuaderno griego y otros poemas, 2007; y La luz muy temprano, 2012.
En catalán: Quadern grec i altres poemes, 2011.
EL ÁRBOL DURA MÁS
El Tío Luigi se ha marchado
y el cerezo ha quedado
(de muchacho, lo había plantado).
Su hijo
(el Tío Francesco del Tío
Luigi)
como su padre ha vivido largamente,
pero también él se ha marchado
y el cerezo aún ha quedado:
el árbol dura más.
L’ALBERO HA PIÚ LUNGA
DURATA
Zio Luigi se n’è andato
e il ciliego è restato
(da ragazzo lo aveva piantato).
Il figlio
(Zio Francesco di Zio Luigi)
come il padre è vissuto a lungo,
ma anche lui se n’è andato
e il ciliegio è ancora restato:
l’albero ha piú lunga durata.