Cesare Pavese nació en 1908 en Santo Stefano Belbo (Cuneo, Piamonte) y murió en Turín en 1950.
Entre otros libros, ha publicado: Lavorare stanca, Verrà la morte e avrà i tuoi occhi y La luna e i falò.
DE SALOBRE...
De salobre y de tierra
es tu mirada. Un día
destilaste el mar.
Ha habido plantas
a tu lado, cálidas,
aún saben a ti.
El agave y la adelfa.
Todo encierras en tus ojos.
De salobre y de tierra
tienes las venas, el aliento.
Soplo de viento cálido,
sombras de la canícula –
todo encierras en ti.
Eres la voz ronca
del campo, el grito
de la codorniz oculta,
la tibieza de la grava.
El campo es fatiga,
el campo es dolor.
Con la noche el gesto
del campesino calla.
Eres la gran fatiga
y la noche que sacia.
Como la roca y la hierba,
como la tierra, eres cerrada;
te agitas como el mar.
No hay palabra
que te pueda poseer
o detener. Recibes,
como la tierra, los golpes,
y los haces vida, aliento
que acaricia, silencio.
Eres árida como el mar,
como un fruto de escollo,
y no dices palabras
y nadie te habla.
DI SALMASTRO…
Di salmastro e di terra
è il tuo sguardo. Un giorno
hai stillato di mare.
Ci sono state piante
al tuo fianco, calde,
sanno ancora di te.
L’agave e l’oleandro.
Tutto chiudi negli occhi.
Di salmastro e di terra
hai le vene, il fiato.
Bava di vento caldo,
ombre di solleone –
tutto chiudi in te.
Sei la voce roca
della campagna, il grido
della quaglia nascosta,
il tepore del sasso.
La campagna è fatica,
la campagna è dolore.
Con la notte il gesto
del contadino tace.
Sei la grande fatica
e la notte che sazia.
Come la roccia e l’erba,
come terra, sei chiusa;
ti sbatti come il mare.
La parola non c’è
che ti può possedere
o fermare. Cogli
come la terra gli urti,
e
ne fai vita, fiato
che
carezza, silenzio.
Sei riarsa come il mare,
come un frutto di scoglio,
e non dici parole
e nessuno ti parla.