Ir al contenido principal

ROBERTO PACIFICO

Roberto Pacifico nació en Ivrea en 1962.

Entre otros libros, ha publicado: Notte gelata ad Ascra, Metafisica del Parnaso y Aeroporto abbandonato.


 

LOS MEJORES VERSOS ESTÁN A LAS ESPALDAS

 

Los mejores versos están a las espaldas.

Quizá ya no encuentre las piedras

iridiscentes confundidas con gemas,

los blancos pulidos guijarros

que elegí creyéndolos ópalos o marfil:

los cantos rodados que entre la gris grava

verdes o rojos me parecieron rubís

o esmeraldas, no fueron elegidos por azar,

para vana exhibición u ornamento.

Esos fragmentos de vida mineral

son piedras miliares de un recorrido

tortuoso y sin brújula: que puedas

tú, lector, sentirlos vivos y bellos

– testigos de una antigua erupción –

como cuando los encontré por los senderos

de una casa patricia abandonada.


 

 

I VERSI MIGLIORI SONO ALLE SPALLE


I versi migliori sono alle spalle.
Forse non ritroverò più le pietre
iridescenti scambiate per gemme,
i bianchi levigati sassolini
che scelsi credendoli opali o avorio:
i ciottoli che fra la grigia ghiaia
verdi o rossi mi parvero rubini
o smeraldi, non furon scelti a caso,
per vana esibizione od ornamento.
Quei frammenti di vita minerale
sono pietre miliari di un percorso
tortuoso e senza bussola: che possa
tu, lettore, sentirli vivi e belli
– testimoni di un’antica eruzione –
come quando li trovai per i viali
di una casa patrizia abbandonata
.





 

Entradas populares de este blog

GIORGIO CAPRONI

Giorgio Caproni nació en Livorno en 1912 y murió en Roma en  1990.  TAMBIÉN YO Lo he intentado también yo. Ha sido toda una guerra de uñas. Pero ahora lo sé. Nadie podrá nunca perforar el muro de la tierra. ANCH’IO Ho provato anch'io. È stata tutta una guerra d'unghie. Ma ora so. Nessuno potrà mai perforare il muro della terra.

PIER PAOLO PASOLINI

Pier Paolo Pasolini nació en Bolonia en 1922 y murió en Ostia (Roma) en 1975. AVERE GLI OCCHI E NON SAPER VEDERE   Il problema è avere gli occhi e non saper vedere non guardare le cose che accadono. Occhi chiusi. Occhi che non vedono più... Che non sono più curiosi. Che non si aspettano che accada più niente. Forse perché non credono che la bellezza esista. Ma sul deserto delle nostre strade Lei passa rompendo il finito limite e riempiendo i nostri occhi di infinito desiderio.   TENER OJOS Y NO SABER VER   El problema es tener ojos y no saber ver no mirar las cosas que suceden. Ojos cerrados. Ojos que ya no ven… Que ya no son curiosos. Que no esperan que suceda nada. Quizá porque no creen que exista la belleza. Pero por el desierto de nuestras calles ella pasa rompiendo el finito límite y llenando nuestros ojos de infinito deseo.

PATRIZIA CAVALLI

Patrizia Cavalli nació en Todi en 1947 y murió en Roma en 2022. CUÁNTAS TENTACIONES...   Cuántas tentaciones atravieso en el trayecto entre el cuarto y la cocina, entre la cocina y el baño. Una mancha en la pared, un trozo de papel caído en el suelo, un vaso de agua, mirar por la ventana, saludar a la vecina, acariciar a la gata. Así olvido siempre la idea principal, me pierdo por el camino, me descompongo día a día y es inútil intentar cualquier regreso.     QUANTE TENTAZIONI... Quante tentazioni attraverso nel percorso tra la camera e la cucina, tra la cucina e il cesso. Una macchia sul muro, un pezzo di carta caduto in terra, un bicchiere d’acqua, un guardar dalla finestra, ciao alla vicina, una carezza alla gattina. Cosí dimentico sempre l’idea principale, mi perdo per strada, mi scompongo giorno per giorno ed è vano tentare qualsiasi ritorno .