Ir al contenido principal

NICOLA NAPOLITANO

Nicola Napolitano nació en Casale di Carinola (Caserta) en 1914 y murió en Formia en 2003.
Entre otros libros, ha publicado: Non si torna indietro, Viandante y Disegnare il tuo nome.


DESDE MI SILLA DE RUEDAS…

Desde mi silla de ruedas, en la terraza
contemplo a menudo el Massico.
Tengo piedad de mí mismo:
ya no veré Casale,
ya no veré Solviano.
Allí pasé la niñez:
jugaba, excavando pequeñas grutas
en las paredes del camino.
Allí pasé la tempestuosa juventud.
Trabajaba en el campo:
las esperanzas truncadas.
Oscuridad.
Luego,
otras esperanzas nacieron.
Pasó la guerra,
hubo una nueva luz: los estudios, la licenciatura,
la enseñanza.
Ya no veré Mondragone,
ya no veré Roccamonfina.
Todo ha pasado.
Tengo piedad de mí mismo.


DALLA SEDIA A ROTELLE…

Dalla sedia a rotelle, sul terrazzo
guardo spesso il Massico.
Ho pietà di me stesso:
non vedrò più Casale,
non vedrò più Solviano.
Vi passai la fanciullezza:
giocavo, scavando grotticelle
nelle pareti della via.
Vi passai la tempesta giovinezza.
Lavoravo in campagna:
stroncate le speranze.
Buio.
Poi,
altre speranze si riaccesero.
Passò la guerra,
fu nuova luce: gli studi, la laurea
l’insegnamento.
Non vedrò più Mondragone,
non vedrò più Roccamonfina.
Tutto è passato.
Ho pietà di me stesso.


Entradas populares de este blog

PASQUALE COMINALE

Pasquale Cominale nació en 1954 en Cascàno di Sessa Aurunca (Caserta), donde vive. Y AHORA ME TOCA A MÍ Déjame ir. Tu cuerpo se hace claro, más solo que la luna. Corre el sol, no puedo detenerme. Déjame ir. Siento tu piel, tu vientre retorcerse y respirar. Son inmensos tus labios, sacio con mis besos tus sueños. Parece un juego. Déjame ir. E ORA TOCCA A ME   Lasciami andare. Il tuo corpo si fa chiaro, più solo della luna. Corre il sole, non posso fermarmi. Lasciami andare.   Sento la tua pelle, il tuo ventre torcersi e respirare. Sono immense le tue labbra, sazio con i baci i tuoi sogni.   Sembra un gioco. Lasciami andare .

VIVIANA VIVIANI

Viviana Viviani nació en Ferrara en 1974. LOS ANTECEDENTES   Cabello infinito y cuánta luz la falda corta el rímel negro no parecía en absoluto triste mi madre cuando yo no estaba     L’ANTEFATTO   Capelli infiniti e quanta luce la gonna corta il rimmel nero non sembrava triste affatto mi madre quando non c’ero

PRIMO LEVI

Primo Levi nació en 1919 en Turín, donde murió en 1987. SI ESTO ES UN HOMBRE   Vosotros que vivís seguros en vuestras tibias casas, vosotros que encontráis al volver por la noche la comida caliente y rostros amigos: Considerad si esto es un hombre que trabaja en el fango que no conoce paz que lucha por medio pan que muere por un sí o por un no. Considerad si esta es una mujer, sin pelo y sin nombre ya sin fuerza de recordar vacíos los ojos y frío el regazo como una rana en invierno. Meditad que esto ha sido: os ordeno estas palabras. Esculpidlas en vuestro corazón estando en casa yendo por la calle, al acostaros, al levantaros. Repetidlas a vuestros hijos. O se os deshaga la casa, la enfermedad os limite, vuestros hijos frunzan el ceño al veros. SE QUESTO È UN UOMO   Voi che vivete sicuri nelle vostre tiepide case, voi che trovate tornando a sera il cibo caldo e visi amici: Considerate se questo è un uomo che lavora nel fang